We are good friend是需要加s的。因為friend是可數名詞,而且are是復數的謂語動詞,所以后面的名詞要用復數形式。這句話翻譯為我們是好朋友。
n. (名詞)
1、friend的基本意思是“朋友,友人”,一般沒有血緣關系。引申為“同胞”或“自己人”、“同盟者”,還可指“極有益或熟悉的事物”。其首字母大寫時可表示“(基督教)公誼會教友”。
2、friend可用于在公開場合對人的稱呼。
3、friend常與介詞of或to連用,表示“…...的支持者或贊助者”。
4、be(make, keep) friends with sb 中的主語和賓語不論是單數還是復數,friends總是復數形式。
be friends with sb,make friends with sb這兩個短語意思有所不同:前者的意思是“是某人的朋友”或“與某人友好”,強調一種狀態;后者的意思是“與某人交朋友”,強調的是一時的動作。例如:
1、I'm great friends with him.
翻譯:我和他很要好。
2、例句:Haas found it hard to make friends with others.
翻譯:哈斯覺得和別人交朋友真難。
dna水解后得到的產物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08