這個消息相互傳說著,一直傳到宋國國君的耳朵里。于:介詞,當“被”講,引進主動者。出處:春秋呂不韋《穿井得一人》。國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無聞也。
宋之丁氏,家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人! 有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人!眹说乐,聞之于宋君。宋君令人聞之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求聞之若此,不若無聞也!
譯文:宋國的一個姓丁的人家,家里沒有井,就出去打水澆田,時常一個人在外面。等到他家鑿了口井的時候,對別人說:我鑿了一口井,得到了一個人。有人聽到(這件事),便傳說:“有個姓丁的人家,挖井發現了一個人!”城里人都在議論,使宋國國君知道了這件事。國君派人去問丁氏。丁氏回答::“是多得到了一個人的勞動力,并非發現了一個人!”
dna水解后得到的產物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08