項籍是下相人,字羽(項羽名籍字羽)。當初起義的時候是二十四歲。他的叔父(其實比叔父排行更后面,是“季父”)是項梁,項梁的父親就是楚國的將領項燕,是被秦國將領王翦所殺的。項氏代代是楚國的將領,受封在項城,所以姓項。
原文:項籍者,下相人也,字羽。初起時,年二十四。其季父項梁,梁父即楚將項燕,為秦將王翦所戮者也。項氏世世為楚將,封于項,故姓項氏。
譯文:項籍是下相人,字羽(項羽名籍字羽)。當初起義的時候是二十四歲。他的叔父(其實比叔父排行更后面,是“季父”)是項梁,項梁的父親就是楚國的將領項燕,是被秦國將領王翦所殺的。項氏代代是楚國的將領,受封在項城,所以姓項。
原文:項籍少時,學書不成,去學劍,又不成。項梁怒之。籍曰:「書足 以記名姓而已。劍一人敵,不足學,學萬人敵!轨妒琼椓耗私碳,籍大喜,略知其意,又不肯竟學。
譯文:項籍少年時,學習認字寫字沒有完成,便放棄了(去:去掉,指放棄學書);又學習擊劍等武藝,也沒有學成。項梁對他很生氣。項籍卻說:“寫字,能夠用來記姓名就行了。劍術,一個人就可以抵擋,不值得學。要學習成千上萬人才能抵擋的本領(即兵法)。”于是項梁就傳授項籍軍事學知識。項籍非常高興,大致了解兵法的意思,又不肯完成學業。
原文:秦始皇帝游會稽,渡浙江,梁與籍俱觀。籍曰:「彼可取而代也!沽貉谄淇,曰:「毋妄言,族矣!」梁以此奇籍。籍長八尺馀,力能扛鼎,才氣過人,雖吳中子弟皆已憚籍 矣。
譯文:秦始皇游覽會稽郡,渡浙江時,項梁和項籍一塊兒去觀看。項籍說:“那個人我可以取代他!”項梁捂住他的嘴,說:“不要胡說,(否則)就要滅族了!”項梁因此認為項籍不同凡俗。項籍身高八尺有余,力大能舉鼎(扛:兩手舉起),才能、勇氣超過常人,即使是吳中當地的年輕人也都很畏懼他。
dna水解后得到的產物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08