無所不知 古今中外論英雄——文學教師
優勢(S):我自己本來就喜歡與人溝通交流,喜歡在眾人面前闡釋自己對某事物的看法,并且從中可獲得某種成就感。我一直覺得中國的教育體制中有某種程度的缺陷,就是學生的思想過多的被老師控制了。我希望從我做老師開始,給我的學生一個自由的空間,讓太多的已經喪失想象力的學生重新有發現自己思想的獨特處。
我的言語表達能力較強,而且憑借著或多或少的幽默感,我的語言表達形成了自己的風格。我能比較形象的描述某種物質,能夠說出我想表達的東西,而語言表達能力又是教師授課不可缺少的一種品質。
一個優秀的老師不僅向學生講授知識,也憑著高度的社會責任感向學生講授為人處事的道理。我認為我能經常為他人考慮,能了解到學生內心的想法。
劣勢(W):作為一名老師,要有很強的專業知識,在這方面我現在有欠缺,因為我在文學方面讀的書還是太少了,在文章的分析方面還沒有掌握到分析框架,對文學的整體概念也較模糊。教師需要廣博的知識面,即使就是較文學方面的內容,也要掌握文史哲、數理化、天地生、體音美等多方面的知識。
很多大學在招聘教師時對學歷有著較高的要求,因此跨進大學講授的門檻也是一個漫長的過程,F在,有教師經驗也是高校招聘老師的要求之一。
我性格中有“急”方面的因素,所以可能有時會不好和學生溝通。
機遇(O):社會總需要教師,國家的各種政策也傾向與教師。靈活機動性較大,要成為大學老師,一方面可以走學院——學院的道路,即經歷了長久的學校學習而直接成為大學老師;另一方面,也可以走實戰——學院的道路,即現在社會中從事聯系與文學聯系較緊密的職業再向學院進發。
風險(T):這個職業風險性可大可小。
說大,是因為在經歷了長久的苦讀生涯后,仍可能無法從事這一行業;而且,現在的大學較傾向于招聘有資歷的人,有資歷和有經驗還不一樣,有經驗是從事教師職業的時間長短算作經驗,而資歷則是先在社會上從事過相關職業,比如,和文學較緊密的就包括作家、撰稿人、記者等,而我想走的是學院——學院的道路,因此有一定的風險,因為和純文學對口的就業領域是比較小的。
說風險小,是因為這個職業沒有資金、背景方面的要求,只要能力過關、條件符合,還是可以做到的。
B、圈圈點點筆下有神功
勾勾抹抹紙上見精彩——報社編輯
優勢(S):我有耐性長久地坐在書桌前“埋首故紙堆”,而且覺得修改文稿不是枯燥的活動。我將第二個職業生涯規劃的內容定為報社編輯,而不是其他的雜志編輯或者文字編輯,因為編輯也是有著明確的職責劃分。報社編輯是將記者寫出的來搞進行審稿和組稿再加以修改和潤色。這項工作也有點像老師批改作文,我覺得也很有成就感。
劣勢(W):不同的報社編輯有不同的要求,由于報紙內容不同,所包含的項目也不同。我如果做報社編輯也是想做文學評論方面的,除了改文章,自己也想寫些文章。但是各報社要求不同,所需的條件也不一樣。總的來說還是需要一定的應變力,這點不是我的特長。報社編輯也是屬于新聞領域的知識,這是我所欠缺的。
機遇(O):報社編輯是一個多能力的職業,國家報社較多,而且這一行業有利于自主創業,可先從小方面做起,再逐漸做大。在類似“百家講壇”系列講座風靡全國的時候,一股文化風又重新席卷了全國。所以做文學方面的報紙應該也是順應時代潮流。
風險(T):如果是自主創業,在全國諸多優秀報紙面前是比較困難的,所以就要求報紙要有自己的獨創性,而且在當前條件下,更多的人喜歡娛樂性較強的文章。比較正式的文學評論市場比較小。
C、內外兼修
雙語互通——翻譯
優勢(S):優勢源自對外漢語專業給予的自信,我們的英語水平是不比英語專業的學生差的,而我們的漢語水平是不比漢語言文學專業差的,所以我現在所學的專業具有天然的優勢。我如果做翻譯,也是從事文學方面的翻譯工作,這倒和我所喜歡的內容再次聯系起來了。雖然筆頭的翻譯工作少了和人交流的內容,但是,比較好的就是由于我更多的時候還是在沉默中度過的,所以也不算和我的興趣相脫節。
劣勢(W):由于近幾年中國對外開放程度和水平快速提高,所以各大高;径加蟹g這一專業。拿我們中央民族大學的外國語學院來說,這一專業的要求也是極高的。相比較而言,我的專業優勢就不及他們強了。很多的外國語學院的學生也在兼修第二外國語的學習,甚至是一人掌握多國語言,這對我來說是一個不小的壓力。
機遇(O):隨著中外交流的深入發展,將需要越來越多的翻譯人員。翻譯可從事的領域也比較廣泛。我在前面說到的大學教師和報社編輯本身都可能是一個出色的翻譯。
風險(T):這一領域競爭相當激烈,學相關英語、翻譯的學生太多。對競爭者本身也有著極高的語言要求。
(3)與職業選擇目標的差距
大學生生活規劃及目標設定
時間:2023-09-18 13:0:08大學生個人未來工作計劃范
時間:2023-09-15 14:0:45大學生個人未來職業生涯計
時間:2023-09-16 08:0:36大學生未來計劃與目標范文
時間:2023-09-17 16:0:44