1、泰語是表音文字,將英語發音用泰語字母直接拼寫。
2、漢語是表意文字,由表音文字譯為表意文字時無法通過形態手段構成新詞術語。
3、這是日本的獨特表音文字。
4、滿文屬于表音文字系統,其字母具有音節音位兩相性。
5、結論漢語閱讀障礙兒童與表音文字的同輩類似,也存在語音加工缺陷。
6、形聲字并非表音文字,其字體結構依然遵循表義原則。
7、表音文字的閱讀障礙的眼動研究結果支持視覺大細胞缺陷假說.
8、中文文摘由形態上看,表意文字和表音文字是兩種完全不同的文字系統,它們之間的差異顯然是很大的。
9、另外剛有中文的時候,紙張還沒有發明,寫字要用龜甲和獸骨。野獸會跑,烏龜會咬人,龜甲獸骨不易得到,文人不得不清通簡要。英文是單純表音文字,英文成形以后,紙張就出現了,沒有了太多限制,英文就傾向于嘮叨。馮唐
心往一處想造句,用心往一處
時間:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
時間:2023-09-17 10:0:32亦當造句,用亦當造句
時間:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
時間:2023-09-15 02:0:12