維公元二〇一五年四月三日,歲次乙未,適值反法西斯勝利七十周年之際,四川泛美教育集團旗下三萬師生虔具蒸嘗,祭奠為爭取世界和平而付出生命的父老鄉親、國共志士及國際友人。戰是為了不戰,紀念無關仇恨。我們銘記先烈的再造之恩,并珍惜和平成果,共同努力,永世修好。祭文如下:
云山蒼蒼,黃河泱泱。時維丁丑,華夏國殤。
盧溝肇始,倭寇囂昂。憐我父老,背井離鄉。
餓殍遍野,馬亂兵荒。輔車相依,齒寒唇亡。
國共志士,浴血沙場。軍民一心,簞食壺漿。
耄耋垂髫,磨刀拭槍。男女相扶,競入戎行。
吾邦羸弱,敵寇猖狂。吾戈簡陋,敵械精良。
力雖懸殊,誓死不降。忘乎生死,遑論存亡?
七十三軍,神州忠良。喋血淞滬,鏖戰湖湘。
一一五師,烈火金剛。平型關上,鋒不可當。
百團大戰,挫彼鋒芒。異軍突起,風雷震蕩。
孫公立人,百戰名將。遠征滇緬,平定后方。
幸得時濟,國際友邦。駝峰航線,海外屏障。
助我滅寇,日月重光。恩同再造,永志不忘。
白公求恩,救死扶傷。嘔心瀝血,客死異鄉。
臨危受命,萬世敬仰。先生之風,山高水長。
大勢所趨,困獸頑抗。窮兵黷武,禍之所藏。
八年死磕,終致敗降。鎩羽而歸,顏面盡喪。
和平難求,前事勿忘。鑄劍為犁,定國安邦。
永棄刀兵,功不可量。人間正道,斯是滄桑。
忠魂盍安,青山沃壤。余生穆列,俱懷感傷。
人間四月,乾坤朗朗。聊寄哀思,伏惟尚饗!
【注釋】:
【1】丁丑:1937年。
【2】倭寇:此處指日本侵略者。
【3】餓殍(piǎo):餓死的人。
【4】輔車相依,唇亡齒寒:頰骨和齒床互相依靠。比喻兩者關系密切,互相依存。
【5】簞食(dānsì)壺漿:形容軍隊受到群眾的擁護、愛戴和歡迎。
【6】耄耋(màodié)垂髫(tiáo):老人和小孩。
【7】戎行(róngháng):軍隊。
【8】喋血(diéxuè):形容血流遍地,戰爭慘烈。
【9】鏖(áo)戰:激烈的戰斗。
【10】山高水長:原比喻人的風范或聲譽像高山一樣永遠存在,后比喻恩德深厚。
【11】鎩(shā)羽而歸:比喻遭受挫折或失敗后不光彩地返回。
【12】盍(hé):何處。
【13】伏惟尚饗(xiǎng):伏在地上恭敬地請被祭者享用供品。
大學新生開學演講稿
時間:2023-11-29 03:0:45中小學學校黨支部書
時間:2023-09-19 01:0:25初中生奮戰中考的演講稿簡
時間:2023-09-15 00:0:49初三生沖刺中考勵志的演講
時間:2023-09-14 05:0:31