新嫁娘詞三首詩意_新嫁娘詞三首譯文
更新:2023-09-20 08:37:34 高考升學網
新嫁娘詞三首詩意_新嫁娘詞三首譯文.王建,唐代詩人。字仲初,潁川(今河南省許昌市人)。晚年為陜州司馬,擅長樂府詩。這篇新嫁娘詞三首詩意_新嫁娘詞三首譯文由大學高考網成輯整理,望大家喜歡。
新嫁娘詞三首詩意:
【其一】
鄰家人未識,床上坐堆堆。
郎來傍門戶,滿口索錢財。
【其二】
錦幛兩邊橫,遮掩侍娘行。
遣郎鋪簟席,相并拜親情。
【其三】
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
注釋譯文:
未識:一作“不識”。
三日:古代風俗,新媳婦婚后三日須下廚房做飯菜。
羹:泛指做成濃的菜肴。
“未諳”句:意思是還不熟悉婆婆的口味。諳:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
遣:讓。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也稱小姑子。
“新媳婦難當”——在舊社會人們普遍有這種看法。但也有些新媳婦在令人作難的處境中找到了辦法,應付了難局,使得事情的發展帶有戲劇性,甚至富有詩趣,像王建的這首詩所寫的,即屬于此類。這也是唐代社會封建禮教控制相對放松,婦女們的巧思慧心多少能夠得以表現出來的一種反映。
“三日入廚下,洗手作羹湯。”古代女子嫁后的第三天,俗稱“過三朝”,依照習俗要下廚房做菜。“三日”,正見其為“新嫁娘”。“洗手作羹湯”,“洗手”標志著第一次用自己的雙手在婆家開始她的勞動,表現新媳婦鄭重其事,力求做得潔凈爽利。
“未諳姑食性,先遣小姑嘗。”這是多么聰明、細心,甚至帶有點狡黠的新嫁娘!她想出了很妙的一招——讓小姑先嘗嘗羹湯。為什么要讓小姑先嘗,而不像朱慶馀《閨意獻張水部》那樣問她的丈夫呢?朱詩云“畫眉深淺入時無”,之所以要問丈夫,因為深夜洞房里只有丈夫可問。而廚房則是小姑經常出入之所,羹湯做好之后,要想得到能夠代表婆婆的人親口嘗一嘗,則非小姑不可。所以,從“三日入廚”,到“洗手”,到“先遣小姑嘗”,不僅和人物身份,而且和具體的環境、場所,一一緊緊相扣。語雖淺白。卻頗為得體,合情合理。新娘的機靈聰敏,心計巧思,躍然紙上。“先遣小姑嘗”,真是于細微處見精神。沈德潛評論說:“詩到真處,一字不可易。”
《新嫁娘詞》所具有的典型意義,固然可以使人聯想到這些,但是要直接就寫這些入詩,則不免帶有庸俗氣。而在這首詩中,因為它和新嫁娘的靈機慧心,和小姑的天真,以及婆婆反將入于新嫁娘彀中等情事聯系在一起,才顯得富有詩意和耐人尋味。
作者簡介:
王建,唐代詩人。字仲初,潁川(今河南省許昌市人)。出身寒微。大歷(唐代宗年號,公元766—779年)進士。晚年為陜州司馬,又從軍塞上。擅長樂府詩,與張籍齊名,世稱“張王”。其以田家、蠶婦、織女、水夫等為題材的詩篇,對當時社會現實有所反映。所作《宮詞》一百首頗有名。有《王司馬集》。
關于王建還有以下一首:
以上這篇新嫁娘詞三首詩意_新嫁娘詞三首譯文。就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請分享給您的好友。更多詩詞,詩歌盡在:望大家多支持本網站,謝謝。