谷村新司《星》(昴)日文歌詞中文歌詞新譯
星
作詞作曲演唱谷村新司
昴(發音:Subaru即斯巴魯)
歌詞信息:
目を閉じて何も見えず闔起了雙眼,心中盡茫然。
哀しくて目を開ければ黯然抬頭望,滿目照悲涼。
荒野に向かう道より《巖松看日本》采訪谷村新司小老頭。
他に見えるものはなし只有一條道路通向了荒野,哪里能夠找到前面的方向?
嗚呼砕け散る
宿命の星たちよ啊……,散落的群星,
せめて密やかに點綴夜空指示著命運。
この身を照せよ
我は行く
蒼白き頰のままで靜謐中放射出光明,
我は行く
さらば昴よ驀然照亮我的身影。
息をすれば胸の中我就要出發,
こがらしは鳴き続ける臉上映著銀色的星光。
されど我が胸は熱く我就要啟程,
夢を追い続けるなり辭別吧,命運之星!
嗚呼さんざめく凄涼的氣息,吹入我胸中。
名も無き星たちよ陣陣秋風來,呼嘯聲不停。
せめて鮮やかに可是我心頭不滅的是熱情,
その身を終われよ每時每刻追尋夢中的憧憬。
我も行く啊……,璀璨的群星,
心の命ずるままに縱然無名也要閃晶瑩。
我も行く不沉寂從來不放棄,
さらば昴よ迸出華彩點燃生命!
嗚呼いつの日か我也要出發,照著心的指引去遠行。
誰かがこの道を我也要啟程,辭別吧,命運之星!
嗚呼いつの日か啊……,什么時候啊,
誰かがこの道を有誰也曾來到這路上?啊……,什么時候啊,有誰也會循著這去向?
我は行く我就要出發,
蒼白き頬のままで臉上映著銀色的星光。
我は行く我就要啟程,
さらば昴よ辭別吧,命運之星!
我は行く我就要啟程,
さらば昴よ辭別吧,命運之星!
谷村先生有一首很有名的歌,本來叫作《昴》,在中國大家都習慣叫《星》,因為昴有點生僻,不好叫。星和昴不完全一樣,簡單查了一下資料,知道昴
祝愿孩子高考成功的勵志歌
時間:2023-09-13 11:0:29學校運動會音樂入場進行曲
時間:2023-09-16 21:0:06經典又勵志的歌曲排行榜100
時間:2023-09-19 03:0:47適合學生的勵志歌曲有哪些
時間:2023-09-20 14:0:06